GANAS, generador de animaciones automático para el Lenguaje de Singos

Noticias interesantes del sector de las Tecnologías Accesibles. Para estar al día en un sector en continuo crecimiento.

El proyecto GANAS (Generador de Animaciones para el Lenguaje de Signos) tiene como objetivo proporcionar un “traductor” de lengua escrita a lengua de signos para las personas con discapacidad auditiva. La solución está pensada para ayudar a la comunidad sorda a entender la información del entorno en lugares públicos como aeropuertos o colegios, así como para ofrecer servicios de representación en cine, televisión y páginas web.

El proyecto GANAS (Generador de Animaciones para el Lenguaje de Signos) proporciona un intérprete virtual capaz de convertir dinámicamente un texto escrito en lengua de signos para personas con discapacidad auditiva. El proyecto, puesto en marcha hace tres años, se enmarca en las Cátedras de Tecnología Accesible que Indra mantiene en colaboración con la Fundación Adecco y diferentes universidades españolas con el objetivo de desarrollar soluciones y servicios innovadores en el área de accesibilidad e inclusión.

Con el desarrollo de GANAS se pretende ayudar a entender la información del entorno a personas con discapacidad auditiva, para las que la lengua de signos es el mecanismo natural de comunicación y que, en muchas ocasiones, tienen dificultad para entender el lenguaje escrito.

Mediante el uso de un personaje en 3D, la solución desarrollada permite convertir en Lengua de Signos Española (LSE) un texto escrito a través del ordenador. Uno de los retos del proyecto ha sido conseguir un personaje virtual que realice unos movimientos suaves y realistas, de forma que sean perfectamente reconocibles y entendibles por la comunidad sorda. Tecnológicamente, el sistema está formado por tres módulos claramente diferenciados. A partir de vídeo real de una persona que signa, el módulo editor calcula la posición y rotación de cada uno de los huesos del personaje 3D para construir los diferentes gestos del cuerpo y expresiones faciales. Éstos posteriormente se combinan en el módulo de composición para formar la frase en lengua de signos, de manera que se pueden reutilizar los gestos en diferentes frases y con diferentes personajes virtuales. Para ello, es necesario un paso intermedio de procesamiento del lenguaje que reorganiza las diferentes partes de la oración, ya que, por ejemplo, en lengua de signos el verbo se sitúa al final de la oración y los complementos de tiempo y lugar al principio.

Entre las aplicaciones que puede tener GANAS cabe destacar su uso en lugares públicos como aeropuertos, estaciones, colegios, oficinas de empleo o turismo, para facilitar a la comunidad sorda la información procedente de la megafonía y los paneles informativos. También permite ofrecer servicios de representación de lengua de signos en canales de televisión, salas de cine y páginas web. Asimismo, puede ser utilizada como herramienta para el aprendizaje de la lengua de signos por personas que conozcan la lengua española.

Ganas está disponible desde 2009

Otros proyectos

Las Cátedras Indra de Tecnología Accesible, la Fundación Adecco y las Universidades de Castilla-La Mancha, Lleida y Politécnica de Madrid, seguirán colaborando para impulsar soluciones y servicios que mejoren la integración y accesibilidad de las personas con discapacidad. De hecho, hasta ahora se han impulsado distintos proyectos, entre los que destacan, el ratón virtual, Idensound y el generador para lengua de signos.

El ratón virtual, proyecto en el que trabaja la Universidad de Lleida, es una herramienta que se controla con los movimientos de la cabeza y está pensada para personas con problemas motrices.

El sistema portátil de identificación de sonidos, Idensound, en el que también trabaja la Universidad de Lleida, permitirá a personas con problemas de audición saber, por ejemplo, si a su alrededor suena una alarma, un teléfono, timbre, etc.

Las cátedras Indra también trabajan en el Proyecto Emplea-T Accesible, que persigue que sea accesible la aplicación interactiva de TDT Emplea-T del espacio televisivo Aquí hay trabajo, que emite La 2 de TVE.

 

  • Patronos de CENTAC: El Corte Inglés, Fund. ONCE, Fund. Vodafone, Telefónica, Tüv Rheinland, CERMI, RPSD, Red. CEAPAT, CRE